희망과 행복의 샘 Spring of Hope & Happiness

프랑스어와 한글-어순이 같아 본문

일상의 감상

프랑스어와 한글-어순이 같아

futureopener 2011. 9. 4. 21:35
반응형
SMALL

며칠 전 퇴근 길이었다. 좌석버스에 앉아 가고 있는데 옆에 외국인 아가씨가 앉았다.

나는 외국인을 만나면 실용적인 영어공부를 하고 싶어 말을 건네어 대화하기를 즐겨한다.

그날도 그랬다. 대화를 하다보니 프랑스 아가씨로 지하철공사 엔지니어로 한국에 온지

1년이 되었다. 동료직원이 임무를 마치고 귀국하는데 역삼역 근처 식당에서 그 직원의

환송회에 참석하러 간다 했다.

대화를 하다보니 프랑스어가 궁금하여 간단한 말을 배웠다. 그런데 이상하게도

어순이 영어와 달리 우리말과 같았다. 신기했다. 이런 어순(語順) 때문에 프랑스인들이

영어를 잘 못하는 것은 아닌지 모르겠다.

예를 들어보면 이렇다.

'나는 당신을 사랑합니다.'

'Je(나) t'(당신) aime.(사랑해요)'

즉 주어 + 목적어 + 동사 순으로 우리말과 같다.

이런 저런 이야기를 하기도 하고 내가 익힌 카드마술로 즐거움을 나누면서 즐거운 퇴근을 했다.

예전에 내가 프랑스 파리에 갔을 때 경잘에게 길을 영어로 물었더니

아무런 말을 하지 않던 프랑스 경찰에 대한 오해를 약간 풀수 있는 계기가 되었다.

반응형
LIST

'일상의 감상' 카테고리의 다른 글

곤충의 공격  (0) 2011.09.27
즐거운 한가위 명절  (0) 2011.09.10
다들 말을 하고 싶은가 보다  (0) 2011.08.21
아프리카문화축제  (0) 2011.07.04
사진 속 주인공이 궁금합니다, 연락주세요  (0) 2011.06.26