희망과 행복의 샘 Spring of Hope & Happiness

서울엔 봄이 왔네! ‘코로나19’ 걱정 끝!(Spring has come in Seoul! Worry about Corona19 is over!) 본문

일상의 감상

서울엔 봄이 왔네! ‘코로나19’ 걱정 끝!(Spring has come in Seoul! Worry about Corona19 is over!)

futureopener 2020. 2. 26. 15:15
SMALL


한강 잠실공원의 만개한 영춘화



어제(2020.02.25.) 한강 잠실공원을 산책했다. 

Yesterday(2020.02.25.), I took a walk around the Jam-Sil Park on the Han River.  


영춘화 꽃(flowers of  winter jasmine)


봄을 알리는 영춘화(迎春化) 꽃이 만개하였다. 

쉬땅 나무에 돋아나는 새싹은 빨간 꽃 같았다. 

Jasminum nudiflorum(Winter Jasmine) flowers, which tell the coming of spring, are in full bloom.

The new sprouts on Sorbaria sorbifolia var. stellipila(Ural False Spirea) were like red flowers.    




위로부터 해국, 꽃다지, 쑥(From top: Aster spathulifolius, Draba nemorosa, Arttemisia)


쑥, 꽃다지, 해국.....

갖가지 풀들은 앞 다투어 차가운 땅을 헤집고 파란 새싹을 내고 있었다.

Artemisia princeps(Korean wormwood), Draba nemorosa(Woodland whitlow-grass), Aster spathulifolius(Seashore spatulate aster).......

The various kinds of grasses were breaking through the cold ground and sprouting green shoots.  

  

서울 한강잠실공원엔 이미 봄이 와 있었다.

Spring has already come at the Jam-sil park of the river Han, in Seoul.  

  

코로나 걱정도 곧 사라질 것이다. 

 Worry on the Covid19 will disappear soon. 

왜냐고요? 

Why?   

 

우리나라는 코로나19를 방제할 능력이 있어 정부와 국민이 합심하면 코로나19를 충분히 방제할 수 있기 때문이다. 게다가 코로나19도 일반 코로나바이러스와 같이 춥고 건조한 기후보다 덥고 습한 기후에서는 발생과 감염률이 떨어진다는 게 관계전문가들의 다수 의견이다. 헌데 벌써 봄이 와 있지 않은가!

It is because Korea has the ability to control the Corona19, so if the government and the people work together, the Corona19 can be fully controlled. In addition, many experts say that the Corona19 is less likely to outbreak and to be transmitted in hot and humid climate than in cold and dry one like common coronavirus. Then, spring has already come!    


모두 응원합시다.

Let's all cheer up!    


필자 주: 코로나19 감염과 기후관계는 https://www.npr.org 에 실린 2020. 02.12자의 Ms. Allison Aubrey의 “Can Coronavirus Be Crushed By Warmer Weather?” 글을 참조했다. 

           

keyword 코로나, 봄, 서울, 기후, 코로나19, 고온다습, 저온건조 

       


LIST